La CCLA a produit un modèle de script pour appeler ou écrire à votre député demandant au Canada d’agir concernant la récente interdiction de voyage aux États-Unis.

ENVOYEZ UN COURRIEL À VOTRE DÉPUTÉ

EXEMPLE DE LETTRE POUR CONTACTER VOTRE DÉPUTÉ(E) EN FRANÇAIS CI-DESSOUS. MERCI AUX BÉNÉVOLES QUI L’ONT ÉCRIT!

EN ANGLAIS

Voici un exemple de script de courriel pour vous aider à aborder ce problème avec votre député. Pour plus d’informations sur l’un des points, consultez la déclaration complète de la CCLA sur chacun de ces points ici.

Si vous souhaitez soumettre la lettre automatiquement via le web, veuillez cliquer ici.

Vous pouvez trouver votre député en entrant votre code postal ici.

Cher [NOM DU DÉPUTÉ],

Je m’appelle [NOM] et j’habite dans [CIRCONSCRIPTION].

J’écris parce que je suis profondément préoccupé par l’interdiction récente de voyager aux États-Unis, y compris son impact sur les Canadiens ainsi que sur les immigrants et les réfugiés à travers le monde.

Je me joins à l’Association canadienne des libertés civiles pour demander au gouvernement canadien de prendre les mesures suivantes afin d’honorer immédiatement ses obligations constitutionnelles, juridiques et internationales :

  1. Suspendre la relation Canada-États-Unis. L’Accord sur les pays tiers sûrs, qui empêche les demandeurs d’asile voyageant depuis les États-Unis de demander le statut de réfugié au Canada, à moins qu’ils ne soient admissibles à l’exception limitée prévue par l’accord.
  2. Mettre en place des procédures pour traiter efficacement les demandes de tous les demandeurs d’asile des pays touchés par l’interdiction qui se trouvent aux États-Unis et souhaitent chercher refuge au Canada.
  3. Augmenter le nombre de réfugiés acceptés par le Canada en 2017 pour accueillir des personnes provenant de pays actuellement touchés par l’interdiction américaine, et en particulier augmenter le plafond récemment imposé aux réfugiés de Syrie et d’Irak.
  4. Assurez-vous que les compagnies aériennes canadiennes et autres entreprises commerciales ne collaborent pas avec un ordre intérieur étranger – et ne refusent pas les cartes d’embarquement aux immigrants, aux citoyens à double citoyen, aux réfugiés et aux demandeurs d’asile – qui discriminent en fonction du pays d’origine, de l’origine ethnique ou de la croyance religieuse.
  5. Veillez à ce que des directives claires soient fournies par le Canada et le ministère des Affaires étrangères à tous les fonctionnaires consulaires afin d’aider tout Canadien provenant des pays inscrits sur la liste d’interdiction américaine qui se trouve à l’étranger et qui se retrouve bloqué, détenu ou autrement empêché de retourner au Canada.
  6. Examiner l’impact de toutes les ententes de partage d’information avec les États-Unis, y compris, mais sans s’y limiter, la Loi sur le partage de l’information de Sécurité Canada introduite par le projet de loi C-51; les accords de partage d’informations conformément aux accords Canada-États-Unis. Accord sur le périmètre de sécurité; et l’impact particulier des agences canadiennes de sécurité nationale, y compris l’Agence canadienne de sécurité des frontières, qui partagent des informations avec les agences américaines. Le Canada doit s’assurer que des personnes innocentes ne soient pas mises en danger par les informations fournies par le Canada.
  7. Examinez la mise en œuvre du Règlement américain sur le trafic international d’armes (ITARS), qui a été utilisé à plusieurs reprises par des entreprises canadiennes pour discriminer illégalement des individus légalement présents au Canada en raison de leur pays d’origine ou de leurs contacts avec un pays étranger.
  8. Fournir une assistance immédiate à toute personne qui pourrait se retrouver bloquée dans les aéroports, les gares d’autobus et de train canadiennes à cause de l’interdiction, y compris celles qui prévoient de se voir refuser l’entrée à leur arrivée aux États-Unis et celles qui ont été refusées par le précontrôle des douanes et de la protection des frontières des États-Unis.

En tant que votre électeur, j’aimerais être informé dès que possible des mesures que vous, votre bureau et le gouvernement canadien prenez pour protéger les droits des immigrants et des réfugiés.

Merci,

[VOTRE NOM]

[VOS COORDONNÉES, Y COMPRIS VOTRE ADRESSE]

REMARQUE : Pour une déclaration complète de la CCLA sur chacun de ces points, veuillez cliquer ici.

 

EN FRANÇAIS


Vous pouvez trouver votre député-e à l’aide de
votre code postal ici.

Cher [DEPUTÉ-E],

Mon nom est [NOM] et j’habite dans la circonscription de [VOTRE CIRCONSCRIPTION].

Je vous écris pour vous faire part de mes inquiétudes par rapport au récent décret américain sur l’immigration, qui porte atteinte à la fois aux Canadiens ainsi qu’aux réfugiés à l’échelle mondiale.

J’appuie les démarches de l’Association canadienne des libertés civiles qui demande au gouvernement canadien d’agir immédiatement sur les points suivants afin d’honorer ses obligations constitutionnelles, légales et de droit international :

  1. Suspendre l’Entente entre le Canada et les États-Unis sur les pays tiers sûrs, qui interdit aux demandeurs d’asile en provenance des États-Unis de demander l’asile au Canada, à moins qu’ils ne remplissent les conditions d’une des exceptions prévues par l’Entente.
  2. Établir des mesures efficaces pour traiter le volume de demandes d’asile des demandeurs provenant de tous les pays affectés par le décret américain qui se trouvent aux États-Unis et qui souhaiteraient demander l’asile au Canada.
  3. Augmenter le nombre de réfugiés acceptés par le Canada en 2017, afin d’accommoder les individus en provenance de pays affectés par le décret américain, et plus particulièrement augmenter le plafond récemment imposé sur les réfugiés en provenance de la Syrie et de l’Irak.
  4. Assurer que les compagnies aériennes et autres entreprises canadiennes ne collaborent pas avec le décret américain – en refusant d’octroyer des cartes d’embarquement aux immigrants, aux individus ayant une double nationalité, aux réfugiés ainsi qu’aux demandeurs d’asile – qui constitue de la discrimination sur la base du pays d’origine, de l’origine ethnique, ou des croyances religieuses.
  5. Assurer que des consignes claires sont données par le Canada et le Ministère des affaires étrangères à tous les consulats officiels pour assister tous les Canadiens venant des pays visés par le décret américain, qui sont outremer et se retrouvent bloqués, détenus ou empêchés de retourner au Canada de toute autre façon.
  6. Réviser l’impact de toute entente de partage d’information avec les États-Unis, incluant, mais ne se limitant pas à la Loi sur la communication d’information ayant trait à la sécurité du Canada introduite par le projet de loi C-51; les ententes de partage d’information conformément à l’Accord canado-américain sur la sécurité du périmètre; et l’impact particulier des agences de sécurité nationale canadiennes incluant l’Agence des services frontaliers du Canada qui partage de l’information avec les agences américaines. Le Canada doit s’assurer que les personnes innocentes ne sont pas mises en danger par l’information qu’il transmet.
  7. Revoir la mise en œuvre de la Réglementation américaine sur le trafic d’armes au niveau international, qui a été utilisée à de nombreuses occasions par des compagnies canadiennes afin de discriminer illégalement contre des individus se trouvant légalement au Canada, sur la base de leur pays d’origine ou de leur lien à un pays étranger.
  8. Procurer une assistance immédiate à tout individu pouvant être détenu aux aéroports, stations d’autobus et de trains canadiens en raison du décret, incluant ceux et celles qui anticipent un refus à leur arrivée aux États-Unis, ainsi que ceux et celles à qui l’entrée aurait été refusée par le service douanier américain.

L’Association canadienne des libertés civiles a justifié toutes ces demandes, ainsi que plusieurs autres que vous trouverez à l’adresse suivante :

https://dev.ccla.org/ccla-calls-for-concrete-action-from-canadian-government-on-u-s-travel-ban/

En tant qu’électeur(trice), j’apprécierais qu’on m’informe des actions que vous, votre bureau ainsi que le gouvernement du Canada comptez prendre afin de protéger les droits des immigrants et réfugiés.

Merci de l’attention que vous porterez à ma demande,

[NOM]

 

APPELEZ VOTRE DÉPUTÉ

 

Voici un exemple de script d’appel pour vous aider à aborder ce problème avec votre député. Pour plus d’informations sur l’un des points, consultez la déclaration complète de la CCLA sur chacun de ces points ici.

Vous pouvez trouver votre député en entrant votre code postal ici.

Bonjour,

Je m’appelle [NOM] et j’habite dans [CIRCONSCRIPTION].

J’appelle parce que je suis profondément préoccupé par l’interdiction de voyage américaine récemment imposée le 27 janvier, y compris son impact sur les Canadiens, les immigrants et les réfugiés partout dans le monde.

J’espère que vous partagez mon inquiétude et que vous êtes prêts à agir.

Je voudrais vous demander si vous êtes prêt à vous joindre à moi, l’Association canadienne des libertés civiles, pour demander au gouvernement canadien de prendre les mesures suivantes afin d’honorer immédiatement ses obligations constitutionnelles, juridiques et internationales :

  1. Suspendre la relation Canada-États-Unis. L’Accord sur les pays tiers sûrs, qui empêche les demandeurs d’asile voyageant depuis les États-Unis de demander le statut de réfugié au Canada, à moins qu’ils ne soient admissibles à l’exception limitée prévue par l’accord.
  2. Mettre en place des procédures pour traiter efficacement les demandes de tous les demandeurs d’asile des pays touchés par l’interdiction qui se trouvent aux États-Unis et souhaitent chercher refuge au Canada.
  3. Augmenter le nombre de réfugiés acceptés par le Canada en 2017 pour accueillir des personnes provenant de pays actuellement touchés par l’interdiction américaine, et en particulier augmenter le plafond récemment imposé aux réfugiés de Syrie et d’Irak.
  4. Assurez-vous que les compagnies aériennes canadiennes et autres entreprises commerciales ne collaborent pas avec un ordre intérieur étranger – et ne refusent pas les cartes d’embarquement aux immigrants, aux citoyens à double citoyen, aux réfugiés et aux demandeurs d’asile – qui discriminent en fonction du pays d’origine, de l’origine ethnique ou de la croyance religieuse.
  5. Veillez à ce que des directives claires soient fournies par le Canada et le ministère des Affaires étrangères à tous les fonctionnaires consulaires afin d’aider tout Canadien provenant des pays inscrits sur la liste d’interdiction américaine qui se trouve à l’étranger et qui se retrouve bloqué, détenu ou autrement empêché de retourner au Canada.
  6. Examiner l’impact de toutes les ententes de partage d’information avec les États-Unis, y compris, mais sans s’y limiter, la Loi sur le partage de l’information de Sécurité Canada introduite par le projet de loi C-51; les accords de partage d’informations conformément aux accords Canada-États-Unis. Accord sur le périmètre de sécurité; et l’impact particulier des agences canadiennes de sécurité nationale, y compris l’Agence canadienne de sécurité des frontières, qui partagent des informations avec les agences américaines. Le Canada doit s’assurer que des personnes innocentes ne soient pas mises en danger par les informations fournies par le Canada.
  7. Examinez la mise en œuvre du Règlement américain sur le trafic international d’armes (ITARS), qui a été utilisé à plusieurs reprises par des entreprises canadiennes pour discriminer illégalement des individus légalement présents au Canada en raison de leur pays d’origine ou de leurs contacts avec un pays étranger.
  8. Fournir une assistance immédiate à toute personne qui pourrait se retrouver bloquée dans les aéroports, les gares d’autobus et de train canadiennes à cause de l’interdiction, y compris celles qui prévoient de se voir refuser l’entrée à leur arrivée aux États-Unis et celles qui ont été refusées par le précontrôle des douanes et de la protection des frontières des États-Unis.


En tant que votre électeur, j’aimerais être informé dès que possible des mesures que vous, votre bureau et le gouvernement canadien prenez pour protéger les droits des immigrants et des réfugiés. Merci.

À propos de l’Association canadienne des libertés civiles

La CCLA est une organisation indépendante à but non lucratif avec des partisans de partout au pays. Fondée en 1964, la CCLA est une organisation nationale de défense des droits humains engagée à défendre les droits, la dignité, la sécurité et les libertés de toutes les personnes au Canada.

Pour les médias

Pour plus de commentaires, veuillez nous contacter à media@ccla.org.

Pour des mises à jour en direct

Veuillez continuer à consulter cette page et nos plateformes de médias sociaux. Nous sommes sur Instagram, Facebook, Twitter et Blue Sky.

DONATE
This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.